Начинаю серию переводов тех книг, что сейчас читаю.

И первой будет – «Нить» Виктории Хислоп (The Thread by Victoria Hislop)

В 2005 году она написала «Остров», который позже превратился в фильм. Также она известна своей книгой «Возвращение».

А вот, что пишут о самой «Нити»:


«Живой портрет страны в момент переворота… Соперничество родственников, противоречивая любовь и экзотические средиземноморские декорации»

Tattler


«Мощная вещь»

Daily Mail


«Глубокое исследование Хислоп, воображение и образцовая любовь к грекам – убедительный портрет времен на острове… Трогательный и поглощающий»

Evening Standard


Мощная история любви, верности и потери – «Нить» - захватывающий новый роман признанного автора Виктории Хислоп.

«Нить» Виктории Хислоп



Пролог


Май 2007-го

Было семь тридцать утра. Город никогда не был так спокоен, как в этот час. Над заливом висел серебристый туман, и вода под ним была темна, словно ртуть, тихо сворачивая около морской стены. Небо было бесцветно, и атмосфера пронизана солью. Для некоторых это было окончанием предшествующей ночи, для других – это был новый день. Потрепанные студенты пили последний кофе и курили рядом с аккуратными, старшими парами, которые вышли на свою раннюю утреннюю прогулку.

С поднимающейся дымкой гора Олимп постепенно появлялась издалека через залив Термаикос; и беспокойная синь моря, и небеса расправляли плечи своего бледного покрова. Бесполезные цистерны лежали, как греющиеся акулы, на некотором расстоянии от берега. Их темные формы вырисовывались на фоне неба. Одна или две небольшие лодки двигались вдоль горизонта.

По вымощенной крепким камнем дороге, которая следовала вдоль огромного изгиба залива, двигался постоянный поток дам с собаками, молодежь с дворняжками, бегуны, катающиеся на роликах, велосипедисты и матери с колясками. Вдоль моря — набережная и ряд кафешек. Машины медленно ползли, чтобы попасть в город, и водители, скрытые за собственными тенями, напевали слова последних хитов.

Держа неспешный, но неуклонный путь вдоль кромки воды после длинной ночи плясок и выпивки худой, коротко стриженый парень в дорогих поношенных джинсах легко вышагивал вперед. Его загорелое лицо было покрыто щетиной после двух дней без бритья, но его шоколадные глаза были яркими и юными. Его неторопливая походка отражала его легкое отношение к себе и миру, он тихо напевал по пути.



Полная версия начала книги — yadi.sk/i/ZmcgwXi-d9mBs

@темы: перевод, Нить